橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

科兴是美国的还是中国的

科兴是美国的还是中国的 俯首甘为孺子牛的含义是什么意思,俯首甘为孺子牛的上句是什么

  俯首甘为孺(rú)子牛的含义是什么意思,俯(fǔ)首甘为孺子牛的上(shàng)句是(shì)什么是俯首(shǒu)甘为孺子牛的含义(yì)是指俯下身子甘愿(yuàn)为老百姓(xìng)做孺子牛,出自鲁迅的(de)诗《自嘲》的(de)。

  关于俯首甘为孺子(zi)牛的含义(yì)是什么(me)意思,俯首甘为孺子牛的上(shàng)句是什么以及俯(fǔ)首甘为孺子(zi)牛的含义是(shì)什么意思(sī),俯首(shǒu)甘(gān)为孺子牛的含(hán)义(yì)是什么呢,俯首甘为(wèi)孺(rú)子牛的上句(jù)是什么(me),俯首甘(gān)为孺子(zi)牛出自(zì)哪里,俯(fǔ)首甘为孺(rú)子牛是什么意思(sī)啊(a)等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

俯首甘(gān)为孺子(zi)牛的含义是(shì)什(shén)么意思,俯首甘为(wèi)孺子牛的上(shàng)句是什么

  俯首甘为孺子牛的含义是(shì)指俯下身子甘(gān)愿为老百姓做(zuò)孺子牛(niú),出自鲁迅的(de)诗《自嘲》。

  《自嘲(cháo)》是现代文学家(jiā)鲁迅于1932年所作的一(yī)首七言律(lǜ)诗。

俯(fǔ)首甘为(wèi)孺(rú)子(zi)牛的(de)意思

  俯(fǔ)首甘为孺(rú)子牛指俯下(xià)身子甘(gān)愿为老百姓做(zuò)孺(rú)子牛(niú)。

  “俯首(shǒu)甘为孺子牛”出自鲁迅的诗(shī)《自嘲》。

  《自嘲(cháo)》是现代文学家鲁迅于1932年(nián)所作的一首七言律诗。

  这首诗的(de)首联写当时作者所科兴是美国的还是中国的处(chù)的险恶(è)处(chù)境;

  颔联写他坚持(chí)斗争的行(xíng)动;

  颈联写他坚持斗争(zhēng)的(de)内在动力,即强烈的爱和(hé)憎;

  第四联(lián)写他(tā)战斗到底的决心。

  全诗内在逻辑性强,文字风(fēng)趣(qù),内容庄肃。

  “孺子牛”出自《左传·哀公六年》中(zhōng)记载(zài)的一(yī)个典故,原意(yì)是表示父母对(duì)子女的过(guò)分(fēn)疼爱。

  后(hòu)来现代(dài)伟大文(wén)学(xué)家鲁迅《自(zì)嘲(cháo)》中的“横眉冷对千夫指,俯(fǔ)首甘为孺子牛”名句使(shǐ)“孺子(zi)牛(niú)”的精(jīng)神得(dé)到升(shēng)华,人们(men)用“孺(rú)子牛”来比喻心(xīn)甘情愿(yuàn)为人民大(dà)众服(fú)务,无私奉献的(de)人。

原文及翻译

  《自(zì)嘲》

  运交华盖欲何(hé)求(qiú),未敢翻(fān)身已碰头(tóu)。

  破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛(fàn)中流(liú)。

  横(héng)眉冷对千夫(fū)指(zhǐ),俯首甘为孺子(zi)牛。

  躲进小楼(lóu)成一统,管他冬夏(xià)与春秋。

  译文:

  交了(le)不(bù)好(hǎo)的(de)运(yùn)气(qì)我(wǒ)又能(néng)怎么办呢?想摆(bǎi)脱却被(bèi)碰得头破血(xuè)流。

  破帽遮脸穿过热闹的集市,像用(yòng)漏船载酒驶(shǐ)于水中一样危险(xiǎn)。

  横眉怒对那些丧尽天(tiān)良、千(qiān)夫所指的人(rén),俯(fǔ)下(xià)身子甘愿为(wèi)老(lǎo)百姓做孺(rú)子牛(niú)。

  坚守自己(jǐ)的志向(xiàng)和立场永(yǒng)不改变,不管外面(miàn)的环境(jìng)发生怎样的变化。

俯首(shǒu)甘为孺子牛上一句是什(shén)么意思?

  俯首(shǒu)甘为孺子牛上(shàng)一句是(shì)横眉(méi)冷对(duì)千夫指衫(shān)银。

  横眉冷对(duì)培亮(liàng)千夫指,俯首甘为(wèi)孺(rú)子牛是一(yī)句鲁迅的名(míng)人名(míng)言(yán),出自鲁迅的《自嘲》,意思是(shì):横眉怒(nù)对那些丧尽(jǐn)天(tiān)良、千夫所指的人(rén),俯下身(shēn)子甘愿为老(lǎo)百(bǎi)姓做孺子牛。

  指对待敌人配(pèi)塌宽决不屈(qū)服,对人民(mín)大众甘愿服务。

   横眉(méi)冷(lěng)对千(qiān)夫指(zhǐ),俯首甘为孺子牛(niú):形(xíng)容对敌人决不屈服(fú),对人(rén)民大(dà)众(zhòng)甘心(xīn)象牛一样俯(fǔ)首听命。

  横眉,怒目而(ér)视的样子(zi),表示愤恨和(hé)轻蔑。

  冷(lěng)对,冷落对待。

  千(qiān)夫指,原意(yì)是许多(duō)人(rén)的指责(zé)。

  语本《汉书王嘉传》千人(rén)所指,这里比(bǐ)喻敌人的(de)指责。

  俯首(shǒu),低头,表示听从的(de)样子。

  为,做。

  孺(rú)子,儿童。

   孺子牛,春(chūn)秋时齐景公跟儿子嬉戏,装牛爬在(zài)地上,让儿子骑在背(bèi)上,儿子不小心跌倒时(shí),把(bǎ)齐景公的牙齿挂折了。

  因(yīn)而鲍(bào)子曰:汝忘君之为孺子牛(niú)而折其齿(chǐ)乎(hū)?就称齐景(jǐng)公为孺子牛。

  这里比喻人民大(dà)众(zhòng)的(de)牛。

  这是鲁迅《自嘲》中(zhōng)的诗句。

  全诗是:运交华盖欲何求(qiú),未敢翻身已(yǐ)碰头。

  破帽遮颜(yán)过闹市(shì),漏(lòu)船(chuán)载酒泛中流。

  横(héng)眉(méi)冷(lěng)对千夫指,俯首甘为孺子牛。

  躲进小楼(lóu)成(chéng)一统(tǒng),管他冬(dōng)夏与春秋。

   《自嘲(cháo)》是现(xiàn)代文学家鲁迅于1932年(nián)所作的一首(shǒu)七言律诗。

  这首(shǒu)诗的(de)首联写当时作者所(suǒ)处的险恶(è)处(chù)境(jìng);颔联写(xiě)他坚持斗争的行动;颈联(lián)写他坚持斗争(zhēng)的内在动力,即强烈的爱和憎;尾联写(xiě)他战斗到底(dǐ)的决(jué)心。

  全诗内在(zài)逻辑性强,文字风(fēng)趣,内容(róng)庄肃(sù)。

  俯首甘为孺子(zi)牛的含义是什么(me)意思,俯首甘为孺子牛(niú)的上句是什么是(shì)俯首甘(gān)为(wèi)孺子牛(niú)的(de)含义是(shì)指俯下(xià)身子(zi)甘愿为老百姓做孺(rú)子牛,出自(zì)鲁(lǔ)迅的(de)诗《自嘲(cháo)》的。

  关于俯首(shǒu)甘为孺子牛的含义是什么意思(sī),俯首(shǒu)甘为孺子牛的上句(jù)是什么以及俯首(shǒu)甘为(wèi)孺(rú)子牛的含(hán)义是(shì)什么意思(sī),俯(fǔ)首甘(gān)为孺子(zi)牛的含义是什么呢,俯首甘为孺子牛的上句是什么,俯首(shǒu)甘为孺子牛出自哪里,俯首甘为(wèi)孺子牛是什么(me)意(yì)思啊等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

俯首甘为孺子(zi)牛(niú)的含义(yì)是什么意(yì)思(sī),俯首甘为(wèi)孺子牛(niú)的上(shàng)句(jù)是什么

  俯首甘为孺子牛的含义是指(zhǐ)俯下身子甘愿为老百姓做孺子牛,出(chū)自(zì)鲁迅的诗(shī)《自嘲》。

  《自嘲》是现代文学(xué)家鲁迅于1932年所作的一(yī)首七言(yán)律(lǜ)诗。

俯首甘为孺(rú)子牛的(de)意思

  俯首甘为孺子牛指俯下身子甘愿为老百姓做孺(rú)子牛(niú)。

  “俯首甘为孺子(zi)牛”出自鲁迅(xùn)的诗《自(zì)嘲》。

  《自嘲》是(shì)现(xiàn)代文(wén)学家(jiā)鲁(lǔ)迅(xùn)于1932年所作(zuò)的一首(shǒu)七言律(lǜ)诗。

  这首诗(shī)的首联(lián)写当时作者所处(chù)的险恶(è)处(chù)境;

  颔联写他坚持斗争(zhēng)的行动;

  颈联写他坚持斗争的内在(zài)动(dòng)力,即强烈的爱和憎;

  第四联写他战(zhàn)斗到底的(de)决心(xīn)。

  全(quán)诗内(nèi)在逻辑性强,文字(zì)风趣(qù),内容庄肃。

  “孺(rú)子(zi)牛”出自《左传·哀公(gōng)六年》中记载(zài)的一个(gè)典故,原意是表示父(fù)母对子女的过(guò)分(fēn)疼(téng)爱。

  后来现代(dài)伟大(dà)文学家鲁迅(xùn)《自嘲》中的“横(héng)眉冷(lěng)对千夫指,俯首甘为孺子(zi)牛”名句使“孺子牛”的精(jīng)神(shén)得到升华,人们用“孺子牛”来比(bǐ)喻心甘情愿为(wèi)人民大众服务,无私奉献的人。

原文及翻译(yì)

  《自嘲》

  运(yùn)交华盖欲(yù)何求,未敢翻身已(yǐ)碰头。

  破帽遮颜过闹市,漏船载酒泛(fàn)中流。

  横眉冷(lěng)对千夫指(zhǐ),俯首(shǒu)甘(gān)为孺子牛。

  躲进(jìn)小(xiǎo)楼(lóu)成一(yī)统,管他冬夏与春(chūn)秋。

  译文:

  交了不(bù)好的运气(qì)我又能(néng)怎么办(bàn)呢(ne)?想摆脱却被碰(pèng)得头破血流。

  破帽遮脸(liǎn)穿过热闹的集市,像用漏船载酒驶于水(shuǐ)中一样(yàng)危险。

  横(héng)眉怒对那(nà)些丧尽天良、千夫(fū)所指的(de)人,俯下身子甘愿为老百姓(xìng)做孺(rú)子(zi)牛。

  坚守自己的(de)志向和立场永不改(gǎi)变,不(bù)管外面的环境(jìng)发生(shēng)怎(zěn)样的(de)变化。

俯首甘为(wèi)孺子(zi)牛上一句是什(shén)么(me)意思?

  俯(fǔ)首(shǒu)甘为孺子牛上一句(jù)是(shì)横眉冷对千(qiān)夫指衫银。

  横眉(méi)冷对(duì)培亮千夫指,俯首甘为(wèi)孺子牛是一句鲁迅的名(míng)人名(míng)言,出自鲁迅(xùn)的(de)《自(zì)嘲》,意思(sī)是:横眉怒对那些丧尽天良(liáng)、千夫所(suǒ)指的人,俯(fǔ)下身(shēn)子(zi)甘愿为老百姓做孺子牛。

  指(zhǐ)对待敌人配塌宽决不屈服,对人民大众甘(gān)愿服务。

   横眉冷(lěng)对千夫指,俯(fǔ)首甘(gān)为孺(rú)子牛(niú):形(xíng)容对敌人决不屈服,对人民大众甘心(xīn)象牛(niú)一样俯首听命。

  横(héng)眉,怒目而视的样子,表(biǎo)示愤(fèn)恨和轻(qīng)蔑。

  冷对,冷落对(duì)待。

  千科兴是美国的还是中国的夫指,原意(yì)是许(xǔ)多人的指责(zé)。

  语(yǔ)本《汉书(shū)王嘉传(chuán)》千人所指(zhǐ),这里比(bǐ)喻敌人的指责。

  俯(fǔ)首,低头,表示听从的样子。

  为(wèi),做(zuò)。

  孺子,儿童。

   孺子牛,春秋时(shí)齐景公跟儿(ér)子嬉戏(xì),装牛爬在(zài)地上(shàng),让儿子(zi)骑在背上(shàng),儿子不小心(xīn)跌倒(dào)时,把齐景公的(de)牙齿挂折(zhé)了。

  因而鲍子曰(yuē):汝(rǔ)忘君之(zhī)为孺子牛而折(zhé)其齿乎?就称齐景(jǐng)公为(wèi)孺子牛。

  这里(lǐ)比喻人民大众(zhòng)的牛(niú)。

  这是鲁迅《自(zì)嘲(cháo科兴是美国的还是中国的)》中的诗句。

  全(quán)诗是:运交华盖欲何求(qiú),未敢翻身已碰头(tóu)。

  破(pò)帽遮颜过闹市,漏船载酒(jiǔ)泛中流。

  横眉冷对(duì)千夫指(zhǐ),俯首甘为孺子牛。

  躲(duǒ)进小楼成一统,管他冬夏与(yǔ)春(chūn)秋。

   《自嘲》是现代文(wén)学家鲁迅于(yú)1932年所(suǒ)作的一(yī)首(shǒu)七言律诗。

  这首诗的首联写当时作者(zhě)所处的(de)险(xiǎn)恶处境(jìng);颔联写(xiě)他(tā)坚持斗争的行(xíng)动;颈联写他坚持斗争(zhēng)的内在动力,即强烈的爱和(hé)憎;尾联写他战斗到底的决心。

  全诗内在逻辑性强,文字风趣,内容庄肃。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 科兴是美国的还是中国的

评论

5+2=